时隔两百年的对话《悲惨世界》

分享到:
链接已复制
当前位置: 首页 > 校园频道

时隔两百年的对话《悲惨世界》

2021-09-07 21:16

来源: 毕亚欢

分享到:
链接已复制
字体:


CAUTION

# 沙  海  淘  金


以人心为题作诗,哪管只描述一个人,哪管只描述一个最微贱的人,那也会将所有史诗汇入一部更高最终的史诗。人心是妄念、贪婪和图谋的混杂,是梦想的熔炉,是可耻意念的渊薮,也是诡诈的魔窟、欲望的战场。在某种时刻,透过一个思索的人苍白的脸,观察后面,观察内心,观察隐晦。外表沉默的下面,却有荷马史诗中的那种巨人的搏斗,有弥尔顿诗中的那种神龙怪蛇的混杂、成群成群的鬼魂,有但丁诗中的那种螺旋形的幻视。每人负载的这种无垠,虽然幽深莫测,但总是用来衡量自己头脑的意愿和生活的行为,而且总是大失所望。

——摘自《悲惨世界》


     


沦   浃   肌   髓


倘若微光不在,黑暗笼罩下的世界该如何?法国的围墙之上还残留着血迹,那是雨水冲刷不掉的罪恶,卢浮宫里还陈列着历史的见证者,你听,王位上那狂妄又放肆的笑。两百年前的法国是征服者的世界,他们肆意的享受征服的快感,他们看不见,看不见小人物的苦苦挣扎,苟延残喘,他们也听不见监狱里充斥着一声声的哀嚎,他们更感受不到薄衾寒枕的冰凉和料峭。这是两百年前的样子,如同一团化不开的浓墨,没有希望,也看不见光。

  


有光的地方就有希望,经历过黑暗的光绽放的才更加耀眼。漫步在法国的街头,听到的是歌剧院里的悠扬,看到的是波光粼粼的塞纳河,闻到的是芬芳馥郁的薰衣草,感受到的是清风拂面的温暖。街头巷脚不再有杀戮,为之取代的是孩子们的嬉闹。这是两百年后的样子,像是粉了一树的樱花,透着生机,充斥着暖阳。

      


两百年前,雨果将法国写成《悲惨世界》,记录着一个时代的悲哀;两百年后,拭去时间的尘埃,研读过去的凄风苦雨,体味曾经的人世百态。这是一场相隔两百年的对话,两百年的时光就像是一片汪洋大海,这边的人过不去,那边的人也过不来。在这场对话里,超越了时间的局限,向世界证明着幸福终会到来。


  

在一个有星光的夜晚,我读完了《悲惨世界》。




【责任编辑:士大夫】
返回顶部